×

المرأة الألمانية造句

"المرأة الألمانية"的中文

例句与造句

  1. ما الدافع المحتمل الذي من الممكن أن يكون خلف قتل تلك المرأة الألمانية لـ(آن)؟
    那个德国女人有什么动机杀安呢
  2. ومجلس المرأة الألمانية هو المنظمة الأم الكبرى للرابطات النسائية.
    德国妇女理事会是妇女协会的最大联合组织。
  3. وتدل المنظمات الأعضاء في مجلس المرأة الألمانية على تشكيله من منظمات المرأة في ألمانيا.
    德国妇女理事会的成员组织表明了德国妇女组织的多样性。
  4. ويفهم مجلس المرأة الألمانية مصالح منظماته الأعضاء ويسهم بهؤلاء في المناقشة السياسية وعمليات اتخاذ القرار.
    德国妇女理事会综合各成员组织的利益,并将其交由政治辩论和决策过程考虑。
  5. وأضافت أن الهدف النهائي يتمثل في تمكين المرأة الأجنبية المولد من الحصول على نفس المركز الاجتماعي الذي تتمتع به المرأة الألمانية المولد.
    最终目标是使在外国出生的妇女能够获得与德国出生的妇女一样的社会地位。
  6. وأضافت أن البيانات المتاحة عن المرأة مقسمة حسب الولايات، والفئات العمرية، والاحتياجات، ولكنها لا تميز المرأة الألمانية عن المرأة الأجنبية.
    有关妇女的数据是按州、年龄组和需要分列的,没有对德国妇女与外籍妇女加以区别。
  7. وفي المقابل، هبطت نسبة العمالة لدى المرأة الألمانية الشرقية في التسعينات، ولكنـها ما زالت أعلى بكثير من المرأة الألمانية الغربية حيث بلغت 72.2 في المائة.
    相比之下,东部妇女的就业在90年代则是下降的,不过仍然大大高于西部妇女,为72.2%。
  8. وفي المقابل، هبطت نسبة العمالة لدى المرأة الألمانية الشرقية في التسعينات، ولكنـها ما زالت أعلى بكثير من المرأة الألمانية الغربية حيث بلغت 72.2 في المائة.
    相比之下,东部妇女的就业在90年代则是下降的,不过仍然大大高于西部妇女,为72.2%。
  9. واستمر التوجه نحو العمل لدى المرأة الألمانية الغربية في الزيادة في التسعينات، وبلغ مستواه الأعلى حتى الآن في عام 2000 (نسبة العمالة 62.1 في المائة).
    90年代,西部妇女的工作取向不断扩大,在2000年达到了迄今以来的最高点(就业率62.1%)。
  10. وصحيح أيضا أن المرأة الألمانية ظلت، حتى وقت قريب، تفضل ترك وظيفتها كي تتفرغ لمسؤولياتها الأسرية، بدلا عن الجمع بين المسؤولية الأسرية والوظيفة.
    但是,直到最近,大多数德国妇女也确实为了全力以赴地承担起家庭责任而放弃了工作,而不是家庭与事业两者兼顾。
  11. فقد استطاعت المرأة الألمانية الغربية في فترة عشرين سنة أن تلحق بالرجل بنسبة 3 في المائة تقريبا، في حين أن الفجوة بالنسبة للمرأة الألمانية الشرقية تحسنت في التسعينات بنسبة 2 في المائة تقريبا.
    西部妇女在20年的时间里差不多赶上了3%,而东部妇女在90年代差距差不多缩小了2%。
  12. وذلك على سبيل المثال بإدراج مجلس المرأة الألمانية في تدابير الإعلان العام عن التعيينات في الحالات الدولية.
    联邦政府高度重视特别是向妇女提供有关国际组织中工作机会的信息 -- -- 例如通过把德国妇女理事会列为通告国际职位任命情况的对象。
  13. وفي مقارنة دولية، تعد حالة المرأة الألمانية إيجابية جداً في مجال السياسات على المستوى الاتحادي، بسبب الجمع بين التمثيل النسبي والحصص الطوعية التي اعتمدتها جميع الأحزاب السياسية، بما في ذلك الأحزاب الممثلة في البرلمان.
    与国际上的情况相比较,由于实行了比例代表制和各主要政党包括议会中被代表的所有政党采取自愿限额相结合的方法,德国妇女的情况在联邦一级的政治生活中是相当积极的。
  14. وتساءلت عن مدى وعي المرأة الألمانية بحقوقها واستحقاقاتها المتجمعة من خلال هذه الإصلاحات الهامة، وعما إذا كان لدى الوزارة المعنية بشؤون الأسرة استراتيجية شاملة لنشر المعلومات وزيادة التوعية بالزواج وحقوق الأسرة، أو استراتيجية محددة تستهدف المهاجرات
    她问,德国妇女在多大程度上了解通过这些重要的改革而赋予她们的权利和福利? 家庭事务部是否制订了综合性的战略,来宣传有关信息并提高人们对婚姻和家庭权利的认识,或者是否特别就移民妇女制订了相关的战略。

相关词汇

  1. "المرأة الألبانية"造句
  2. "المرأة الأفريقية"造句
  3. "المرأة الأردنية"造句
  4. "المرأة الأخرى"造句
  5. "المرأة الآسيوية"造句
  6. "المرأة الأوروبية"造句
  7. "المرأة الإسرائيلية"造句
  8. "المرأة الإكوادورية"造句
  9. "المرأة الإماراتية"造句
  10. "المرأة الإيرانية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.